Розбити демонів
Друг спитав про ще один напис на розбитій рашистській техніці у Києві біля Михайлівського собору. Цей напис теж цікавий і достойний окремого запису. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Гусячі війська недобитого окупанта
Знайомі спитали, що означають китайські написи на розбитих рашистських танках та іншій військовій техніці на Михайлівській площі у центрі Києва. А написи дійсно цікаві. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Кушать горечь
В Китае, когда характеризуют человека, часто выделяют такое качество, как способность стойко переносить трудности и невзгоды. В китайском языке это звучит как 吃苦 (chīkǔ) – буквально: “кушать горечь”. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Сделать шаг, посмотреть шаг
Хочу поделиться китайской фразой, которая часто поддерживает меня в трудные минуты: 走一步看一步 (Zǒu yí bù kàn yí bù). Буквальный перевод: “Сделать один шаг, посмотреть один шаг”. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Посадишь тыкву – получишь тыкву
Фраза сегодняшнего дня: 种瓜得瓜,种豆得豆 – Zhòng guā dé guāzhòng dòu dé dòu. Что переводится как “Посадишь тыкву – получишь тыкву, посадишь бобы – получишь бобы”. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Поднимись на ярус выше
Что помогает справляться с трудными ситуациями? В голову пришли строки из стихотворения известного китайского поэта Ван Чжихуаня (эпоха Тан): Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Понятие судьбы в китайском языке
Слова “мин” и “юнь” выражают понятие “судьба” в китайском языке. Давайте рассмотрим их подробней. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Если судьба, то встретимся, преодолев тысячу ли
В китайском языке есть красивая пословица: “Если судьба, то встретимся, преодолев тысячу ли; если не судьба, то даже увидев друг друга, не встретимся” – 有 缘 千 里 来 相 会, 无 缘 对 面 不 相 逢。 – yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì, wú yuán duì miàn bù xiāng féng. Подпишитесь на
Об иероглифе Ци – вторая часть
Лично для меня самое интересное про 气 (“ци”) – это его вездесущесть не только в теле и космосе, но и в китайском языке. Ниже я приведу примеры часто употребимых слов современного китайского языка, в которых присутствует иероглиф 气 (“ци”). Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться
Иероглиф Ци
После одного из семинаров Шентана Су родился этот текст про иероглиф 气 (氣) qì «ци», о его значении, происхождении, об интересных словах и выражениях с данным иероглифом. Подпишитесь на нашу рассылку: Email* Подписаться