Искусство выбора
Одно из лучших выступлений на TED – Шина Айенгар, незрячая женщина, прозревающая суть многих психологических, мировоззренческих вещей, связанных с выбором и не только.
Некоторые цитаты:
“Однажды Роберт Фрост сказал: “Поэтичность это первое, что теряется при переводе”. Это говорит нам о том, что что-то красивое и трогательное, дающее нам новый взгляд на вещи, нельзя передать другим языком.
Но Иосиф Бродский сказал: “Поэтичность достигается при переводе”, – предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием. Предоставленные выбору, вовлеченные в процесс перевода наших повествований, мы можем достигнуть больше, чем потерять.
Вместо замены одной истории другой, мы можем извлечь урок и наслаждаться разными версиями, которые существуют и теми, которые ещё будут написаны.”
“Неважно откуда мы и какова наша история, мы все ответственны за реализацию максимальных возможностей выбора и за то, что он нам принесет. И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
Это даст нам больше возможности, чтобы понять весь потенциал выбора, чтобы надеяться на свободу, которую обещает выбор, но не всегда её гарантирует.
Если мы научимся общаться, несмотря на переводы, тогда мы станем воспринимать выбор во всей его странности, сложности и неотразимой красоте…”
Вопрос: Шина, в Вашей биографии есть одна деталь, которую мы не упомянули в программе. Но сейчас это понятно каждому в этом зале. Вы лишены зрения. И догадываюсь, что у всех возник вопрос: Как это влияет на ваше исследование выбора, потому что для многих выбор ассоциируется с визуальным восприятием, например, эстетика или цвет и так далее?
Шина Айенгар: Забавно, что Вы спросили об этом, так как один из самых интересных моментов в отсутствии зрения, это то, что у тебя появляется преимущество, ведь ты можешь наблюдать, как люди со зрением выбирают. И, как Вы уже упомянули, сейчас существует большой выбор визуального.
Да, я — как можно ожидать — очень расстраиваюсь из-за выбора, например, лака для ногтей, так как мне приходится полагаться на то, что скажут другие. И я не могу решить.
Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового. Один назывался “Ballet Slippers”, [“Пуанты”] а другой “Adorable”. [“Очаровательная”].
И я спросила двух девушек. И одна из них сказала: “Вам определенно стоит взять “Ballet Slippers””. “Как он выглядит?” “Это очень элегантный оттенок розового”. “Хорошо”.
Другая женщина советует мне взять “Adorable”. “Как он выглядит?” “Это гламурный оттенок розового”.
И я спросила их: “А как я должна их различать? Какая между ними разница?”
И они сказали: “Один из них элегантный, а другой гламурный”. Хорошо, это нам понятно.
И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом: если бы я могла видеть, я бы точно их различила.
И мне было интересно, находились ли они под влиянием названия лака или самого цвета. Поэтому я решила провести эксперимент: я принесла два флакончика с лаком в лабораторию и избавилась от этикеток.
А затем я привела в лабораторию женщин и спросила, какой бы лак они выбрали. 50% женщин обвинили меня в том, что я над ними подшучиваю, так как во флакончиках был лак одного и того же цвета.
Именно тогда начинаешь задумываться, над кем на самом деле пошутили. Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали “Adorable”. С этикеткой же выбрали “Ballet Slippers”.
Так что, по-моему, роза, названная другим названием, возможно, выглядит по-другому, а может даже пахнет иначе…”
Понравилась статья? Подпишись на нашу рассылку![wysija_form id="4"]