27 сентября 2015 Амме, святой индийской женщине, исполнилось 62 года. В честь ее Дня рождения публикуем перевод одной из рассказанных ею легенд.
Однажды монах пришел в святое место, где протекала священная река. Он искупался в ней, после этого зашел в храм. Переночевать остановился рядом с храмом.
Ночью монаху приснился сон, в котором он увидел девату (небесное божество) – представителя священной реки. Божество общалось с небожителем:
– Сколько паломников искупалось в реке в этом году? – спросил небожитель.
– Около 600 тысяч человек.
– Наверное, молитвы всех этих паломников будут исполнены благодаря милости Бога? – поинтересовался небожитель.
– Нет. Хотя вода здесь святая, не все молитвы этих людей сбудутся.
– Почему?
– У большинства этих людей невелика преданность и отсутствует глубокая вера и любовь к Богу. У них неправильное сознание, а для получения милости и благодати от омовения необходима чистота сердца. Кроме того, многие из них согрешили в этом святом месте.
Услышав эти слова, небожитель решил уточнить важность омовения в священной реке: «А есть ли такие люди, которые не совершали паломничество и омовение в священных водах, но получили милость и благодать?»
– О, многие! Например, Раму – башмачник, занимающийся починкой обуви. Он живет в Керале, очень далеко отсюда…
Божество детально описало место, где жил Раму. На этом сон монаха закончился.
У него появилось сильное желание увидеть этого Раму. Монаху стало интересно, что же такого совершил Раму для обретения пуньи – духовной заслуги, равной святому омовению.
Монах немедленно отправился в Кералу. После долгого и утомительного путешествия он пришел в деревню, где жил башмачник. Расспрашивая прохожих, монах, наконец, нашел жилище Раму – это была маленькая хижина.
Узнав, что его гость является монахом, Раму устроил почтительный прием. Он пригласил монаха в хижину, расстелил циновку и преподнес гостю фрукты и воду.
«Дорогой брат, что у тебя за профессия?» – спросил монах.
«Свами, я шью обувь и этим зарабатываю на жизнь».
«Ты предпринимал когда-нибудь паломничество?».
«О, нет, разве это возможно? Мы бедняки. Конечно, когда-то я мечтал отправиться в паломничество, но ничего не получилось».
«Но я уверен, что ты совершил какие-то благие действия для обретения духовных заслуг».
“Нет, Свами! Как может такой бедняк, как я, совершить какие-то заслуживающие внимания благодеяния?”
Монах не мог поверить словам Раму. Он пересказал башмачнику свой сон у святой реки, а затем спросил:
«Несомненно, ты должен был совершить что-то великое, чтобы снискать милость Божью. Что это было?»
«Не является ли Всевышний воплощением сострадания? Конечно, Он сжалился над таким безнадежным человеком, как я, и пролил Свою милость на меня», – сказал Раму голосом, преисполненным любви.
И продолжил: «Несколько лет тому назад я мечтал предпринять священное паломничество. Собрав все свои силы, экономя на еде, я понемногу насобирал денег для этой цели. Когда я уже был почти готов отправиться в путешествие, забеременела моя жена. В один из дней из соседней хижины к нам долетел аромат жареного нута (индийский горох). Моя беременная жена сразу же захотела попробовать этот нут. Стараясь ублажить ее, я отправился к соседям с просьбой поделиться ароматным блюдом.
Соседка сказала мне: «Если вы так хотите, я поделюсь с вами. Но позвольте признаться, что этот горох очень загрязнен. Наша семья всю прошлую неделю голодала, так как вообще нечего было кушать. Голод был непереносим. Не в состоянии больше терпеть страдания наших детей, мой муж решительно отправился на поиски хоть чего-то съедобного. В конце концов, он забрел на кладбище и раскопал несколько могил, где недавно захоронили умерших. Он насобирал гороха, который во время похорон в качестве подношения бросили на трупы. Этот горох я и приготовила сегодня…».
Голос Раму дрожал от эмоций, он продолжал:
«Услышав ее слова, я был шокирован. Затем подумал: моим соседям нечего кушать и они уже неделю голодают, а я тут рядом собираю деньги на паломничество! Я почувствовал, что это неправильно.
Побежал к своей хижине, взял все накопленные для паломничества деньги, и отдал соседям. На эти деньги они купили еду и смогли, наконец, полноценно покушать. Денег хватило также на то, чтобы накупить продуктов на несколько дней, чтобы не голодать».
Монах внимательно слушал рассказ. Раму на мгновение остановился, а затем продолжил: «Той ночью Всевышний пришел ко мне во сне. Он сказал: Сын мой, я очень доволен этим поступком, благословляю тебя. Дарю тебе духовную заслугу, которую ты мог обрести во время паломничества.
С тех пор я всегда счастлив. Я непрерывно переживаю присутствие Бога, и дни мои проходит благословенно».
Когда Раму закончил рассказ, глаза монаха были полны слез. В его уме всплыл стих, который он недавно читал:
«Вот что равноценно паломничеству к святым водам: духовное знание, терпеливость, контроль чувств, сочувствие ко всем живым существам, правдивость, прямодушие, пожертвования, самоконтроль, счастье, целибат, ненасилие, отсутствие скупости, отсутствие обмана, осознанность, сила духа, аскетизм. А превыше всего – это чистота сердца, именно она является величайшей среди всех священных вод».
Перевод с английского: Тарас Литвин
Перевод сделан по книге Legends of Saints and Sages – Собрание легенд о святых и мудрецах, рассказанные обнимающей Аммой. Книга издана в Амритапури, в ашраме Аммы (Коллам, Индия) в 2013 году в честь 25-летия духовного журнала Matruvani.
Понравилась статья? Подпишись на нашу рассылку![wysija_form id="4"]